Twisted Pair Grammar: Support for Rapid Development of Machine Translation for Low Density Languages

نویسندگان

  • Douglas Jones
  • Rick Havrilla
چکیده

An English-to-Turkish Interlingual MT System p. 83 Rapid Prototyping of Domain-Specific Machine Translation Systems p. 95 Time-Constrained Machine Translation p. 103 An Evaluation of the Multi-Engine MT Architecture p. 113 An Ontology-Based Approach to Parsing Turkish Sentences p. 124 Monolingual Translator Workstation p. 136 Fast Document Translation for Cross-Language Information Retrieval p. 150 Machine Translation in Context p. 158 Easy English: Addressing Structural Ambiguity p. 164 Multiple-Subject Constructions in the Multilingual MT System CAT2 p. 174 A Multilingual Procedure for Dictionary-Based Sentence Alignment p. 187 Taxonomy and Lexical Semantics from the Perspective of Machine Readable Dictionariesp. 199

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Rapid Development of Translation Tools

The Computing Research Laboratory is currently developing technologies that allow rapid deployment of automatic translation capabilities. These technologies are designed to handle low-density languages for which resources, be that human informants or data in electronically readable form, are scarce. All tools are built in an incremental fashion, such that some simple tools (a bilingual dictiona...

متن کامل

Rapid Adaptive Development of Semantic Analysis Grammars

In this paper we describe a process for rapid development of semantic analysis grammars for Interlingual Machine Translation. The technique applies to existing systems and can be used to extend coverage into new languages quickly by separating the informant tasks performed by native speakers from the grammar writing tasks performed by engineers familiar with the system. A tool for automatic man...

متن کامل

The Correlation of Machine Translation Evaluation Metrics with Human Judgement on Persian Language

Machine Translation Evaluation Metrics (MTEMs) are the central core of Machine Translation (MT) engines as they are developed based on frequent evaluation. Although MTEMs are widespread today, their validity and quality for many languages is still under question. The aim of this research study was to examine the validity and assess the quality of MTEMs from Lexical Similarity set on machine tra...

متن کامل

MT Express

The machine translation systems that are being developed at CRL are designed for assimilation purposes and are targeted at a large variety of source texts, including news articles, Web pages, newsgroups articles and email traffic. Thus, coverage and robustness are emphasized over depth of analysis, and accuracy over stylistic fluidity. Moreover, these systems are for the most part developed und...

متن کامل

A Study on Divergence in Malayalam and Tamil Language in Machine Translation Perceptive

Machine Translation has made significant achievements for the past decades. However, in many languages, the complexity with its rich inflection and agglutination poses many challenges, that forced for manual translation to make the corpus available. The divergence in lexical, syntactic and semantic in any pair of languages makes machine translation more difficult. And many systems still depend ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1998